“我们实在是有些难以理解沈先生你的想法。”美国的商务部长、中国的商务部长和沈正辉坐在一起,摆出一副闲谈的模样,但是周围却被工作人员隔开,摆明了不是闲谈。
“有什么难以理解的吗?”沈正辉摊开了手。
“你所提的这个提议,看起来似乎是对你不利的。”美国商务部长呵呵笑了两声,“你想让网络小说对于所引用、借用版权的作品使用正常化这一点,我根本看不出来这对你来说有什么利益。特别是,”他补充道,“在这些小说被看中,改编成为电视剧、电影剧本的时候,版权费用主要由你来出,这实在是……”
中国的商务部长在一旁没有说什么,但是他的目光倒是露出和美国商务部长同样的眼神,表明了同样的想法。
“我觉得这很好理解,”沈正辉回答道,“正如你们所看到的那样,在现在这种情况下,越来越多的创作不得不从很多现有的已经成型的作品中吸收养分,同人界日益兴盛。”他把目光转向了中国的商务部长,“部长先生大概能够明白现在中国的网络界的现状,他的产值规模等等,也明白这个产业日后会有更大的发展空间。”
中国的商务部长先生耸了耸肩膀,“您这样说到时没错。”
“所以我这样说吧,你们也许觉得在偌大的网络界选取和其他版权不相冲突的作品应该还是有很多选择的,但是我所看到的不同,我觉得把版权融合起来,是未来发展的一个重要的潮流,我很希望能够推动这种潮流。”
“如果没有你的推动,这就不会成为潮流。”美国的商务部长眨了眨眼问道。
“也许吧,”沈正辉歪了歪头,“也许这是另外一个长久的过程,毕竟你们看,《复仇者联盟》就是一个很好的例子。”
两位部长都有些若有所思。“你的意思是未来网络会像是超级英雄漫画一样,创造出庞大的产值?”美国商务部长迫不及待地问道,“对电影、电视产业推动巨大?”
“我觉得是这样,”沈正辉抿嘴。“而正如我们所看到的那样,版权是最大的障碍。”
“所以你希望能够创建一个世界范围内的版权联盟?就好像歌曲版权一样,对于版权的实用收取费用补贴给版权所有者?”美国商务部长这样反问道。
“我觉得这是合理的,但是网络小说是一个很低端的产业,它的从业者绝大多数收益菲薄。所以我希望对于网络小说能够豁免这比版权费用,当然,正式出版小说和小说改编电影、电视剧的时候,可以收取这笔版权税就是了。”
美国商务部长笑着摇了摇头,“这显然有利于中国,”他说道,“现在全世界都知道中国的网络小说产业算得上是世界第一。”
“但是就产值来说,它还很lo。”沈正辉摊开了手。
“你们有十三亿廉价的编剧,”美国部长像奥尼尔一样张口就胡说八道,“这是不公平的竞争。”
沈正辉含笑用看傻瓜一样的眼神盯着对方。
这位先生略微有些脸红。不过马上他就用同样的目光盯着中国的商务部长,“部长先生,你觉得呢?”
“咳咳,”部长清了清嗓子,“我觉得这个想法很有建设性,”他说道,“我们应该多听听企业界人士的看法。”
美国企业界人士的看法肯定纷纷杂杂,中国企业界人士的看法肯定比较统一。
“我觉得对于版权使用程度的界定是一个很大的难题,”中国商务部长一阵见血地说道,“不同的版权价格不同。这是显而易见的,统一的协调机构不一定能够起到协调的作用。或者我们可以搞成一个交易市场,对于不同程度使用版权的情况进行自选匹配交易。”
“就好像股市或者大宗商品期货交易一样?”美国商务部长这样问道。
“我个人觉得中美双方可以就这种交易方式提出一个标准,然后在这个标准的基础上可以进行中美双方的试点。然后再推广到全世界。”中国的部长这样提议道,他看了一眼沈正辉然后看着美国商务部长说道,“我觉得沈先生极有可能是这个交易市场的第一个买主。”
美国商务部长也似乎觉得很感兴趣,当然,他更多的是通过这个所谓的交易市场看到了更多利益的东西,“我觉得这个建议很有趣。”他说道,“或者我们可以在会议上提出来,看看企业界的人士有没有他们的想法。”
沈正辉颇为安静地坐在一旁,心中很有一份满足感。
于是在主席访问美国期间,所达成的成果中,文化版权交易市场(试点)成了一项重要的内容。美国人固然害怕中国的小说家和编剧冲击美国小说家和编剧的饭碗,毕竟从沈正辉所选取的好几部作品的拍摄就可以看出来,在中国人中了解西方文化和西方社会的人不在少数,而从西方社会这边看,反而是一个悲剧,许多人对于中国的了解还停留在刻板的印象和洗脑时代。《制霸好莱坞》和《代号射ro》事件让美国人产生了足够的危机感,一个中国人完全依靠公开的媒体信息就弄清楚了好莱坞的运作方式和各种规则当然,真是某种夸张,但是绝大多数的美国人对此深信不疑。加上《魔法学徒》这类作品,许多美国人都深深地担心,中国的小说会让美国的小说和编剧们相形见绌。即便也有大量的媒体宣称,沈正辉所选取的电影和电视剧剧本都是网络小说中的精品,也就是说是十万
喜欢重生迷梦请大家收藏:(m.2blshu.com),镇魂小说网更新速度最快。